ベルリンでのインターンシップ 体験レポート

インターンプログラムについては、以下のインターン生の体験レポートをお読みになると、さらによくお分かりいただけます。レポートはドイツ語で書かれています。インターンシップのためにはドイツ語レベルB1が必要です。その他の条件として、GLS語学学校でドイツ語コースを4週間以上受講していただく事と、その他にはこちら(requirements)をご覧下さい。

Name:
Waser Thierry
Alter:
26
aus:
Sierre, Schweiz
Hintergrund:
Student, Archivar
In Berlin:
2007
Sprachkurs:
7 Wochen
Praktikum:
6 Wochen
Praktikumsort:
Berlin, Deutschland
Branche:
Kunst, Kultur

Nach der ersten Praktikumswoche bitten wir alle interns um Ausfüllen eines Fragebogens - hier die Antworten und Kommentare von Waser Thierry:

In welchem Unternehmen arbeiten Sie?

Jugend Museum Schöneberg

Wie viele Stunden haben Sie täglich gearbeitet?

6 Stunden

Bitte beschreiben Sie einen typischen Arbeitstag.

Anfang um 8.30, Empfang der Klassen, Führung und Workshop mit den Kindern bis 13 Uhr, dann aufräumen und Evaluation.

Wie war der Umgang mit Ihnen als Praktikant(in) aus dem Ausland?

Die Mitarbeiter sind nett, aber haben wenig Zeit, um die Praktikanten zu unterstützen. Und jeden Tag arbeite ich mit anderen Menschen.

Wie schätzen Sie die Bedeutung des Sprachkurses ein?

Sehr wichtig, ich kann fast alles verstehen.

Sind Ihnen in Ihrem Arbeitsalltag schon Unterschiede zur Berufswelt in Ihrer Heimat aufgefallen - im Verhalten am Arbeitsplatz, im Dresscode, bei der Ansprechbarkeit von Vorgesetzten?

Nein nicht besonders.

Wie werden Sie Ihre jetzigen Erfahrungen als Praktikant in Berlin nach Ihrer Rückkehr nutzen ?

Ich werde meine bessere deutsch Kenntnisse nützen, und vielleicht auch die Erfahrung im Museum.

Back

Your contact person:

Internship in Germany - internship in Berlin

Kathlen Schellin arranges all internships in Berlin and coaches you.

Before the internship begins, you do a German course @ GLS. During the first week please come to the GLS office to meet with Kathlen.

Contact Kathlen:
(++49 30) 780089-27
kathlen.schellin@gls-berlin.de